Sợ tôi lo lắng, anh luôn làm mọi chuyện rất tốt.
Mỗi ngày ngủ giờ nào dậy giờ nào, uống thuốc lúc nào, lúc nào đi bệnh viện anh đều đúng giờ nhắn cho tôi.
Thời Nghiễn Lễ hay bông đùa rằng: “Em Phương Di, tôi đến điểm danh đây.”
Chúng tôi đều cố gắng không nhắc đến tương lai không biết trước kia, trân trọng từng khoảnh khắc khi còn có thể cảm nhận được đối phương.
Thời Nghiễn Lễ chưa từng cho tôi một lời hứa hẹn nhưng anh đang cố gắng chạy về phía tôi.
Cuối năm, anh tôi kết hôn.
Tôi gửi cho Thời Nghiễn Lễ một đoạn video đám cưới.
Nhớ tới lời trêu đùa ngày trước của anh, thế là tôi nghịch ngợm nói: “Chồng em lấy người khác mất rồi.”
Tin nhắn vừa được gửi đi, có một suy nghĩ lóe lên trong đầu tôi.
Xung quanh ồn ào, tôi cầm điện thoại nghiêm túc gõ từng chữ: “Vậy thì Thời Nghiễn Lễ, bây giờ anh có thể nhào vào lòng em không?”
Thời Nghiễn Lễ không nhớ đến câu bông đùa ngày ấy của anh, tôi mượn cớ đó nghịch ngợm thành ra lại làm khó anh.
Anh nhất thời im lặng, chắc là đang suy nghĩ nhiều lắm.
Kết thúc đám cưới, tôi vẫn không nhận được tin nhắn của anh.
Tôi thở dài, xem thời tiết trong quá khứ.
Sau đó nhắn tin cho anh: “Buổi tối chỗ anh sẽ có mưa, ra ngoài nhớ mang ô theo.”
Nhắn tin xong, tôi lái xe về nhà.
Tiếng nhạc trong xe du dương trầm bổng, lái xe lên đường vành đai ba, ban nãy gió còn hiu hiu thổi nay lại mưa như trút nước.
Nắng chiều dần biến mất thay vào đó là màn đêm buông xuống, tắc một đoạn đường dài, trong cơn mưa như thác đổ đèn pha nối đuôi nhau thành hàng.
Đúng lúc này Thời Nghiễn Lễ gọi điện tới.
Giọng nói trầm trầm của anh vang lên: “Mưa rồi, tắc đường ghê lắm.”
Tôi nhìn dòng xe kẹt cứng đằng trước, nói đùa: “Anh đang ở vành đai số ba hả?”
“Sao em biết?”
Không ngờ lại đoán trúng, tôi cười nói: “Thật trùng hợp, em cũng đang ở đó.”
Giống như một hành động trong vô thức, tôi quay đầu nhìn ra ngoài cửa sổ, trong lòng hiểu rõ, dù ở cùng một nơi thì chúng tôi cũng không thể nào gặp nhau.
Thời Nghiễn Lễ: “Đang nhìn ra ngoài cửa sổ hả?”
“Em tin rằng anh cũng như em.”
Rõ ràng chỉ là chuyện thường ngày nhưng lại có thêm vài phần đa cảm.
Cả hai đều nhận ra bầu không khí ấy.
Đầu dây bên kia im lặng một lúc, lúc anh cất tiếng giọng hơi khàn: “Em Phương Di này, về đáp án của câu hỏi đó.”
Với tính cách của Thời Nghiễn Lễ, có lẽ anh lại muốn nói đạo lý với tôi rồi.
Tôi cướp lời anh: “Khi nào gặp nhau, từ từ nói cho em nghe cũng được.”
Rồi sẽ gặp nhau thôi.
Bảy giờ tối trên đường vành đai số ba, cơn mưa xối xả lấn áp sự náo nhiệt của thế giới
Tôi nghe thấy anh nói: “Anh yêu em.”
14
Ngày đó trên đường lái xe về nhà, tôi đã kẹt xe rất lâu.
Mưa to như thác đổ, ánh đèn bên đường xuyên qua màn mưa, chiếu rọi con đường về nhà.
Trái tim của tôi cứ lửng lơ, như đang ở trên mây.
Bắt đầu từ năm thứ mười, người tôi thương có hồi đáp rồi.
Chuyện tình âm thầm cách thời gian không gian của chúng tôi.
Thế giới này rộng lớn, bằng một cách kỳ diệu nào đó cuộc đời sẽ ban tặng cho những người kiên trì hoa tươi và những tràng pháo tay.
Số lần tôi tới nhà Thời Nghiễn Lễ cũng nhiều hơn, buổi chiều sau khi bận rộn xong công việc tôi sẽ mở điện thoại gọi cho anh, khung cảnh ở đầu bên kia giống hệt chỗ tôi.
Rất kỳ diệu phải không, chúng tôi đang ở cùng một nơi, chỉ khác không gian, mỗi người bận việc của mình.
Đôi khi hai đứa nói chuyện, nói từ tây sang đông rồi dông dài đủ thứ. Đôi lúc lại yên tĩnh, anh đọc sách còn tôi xem phim, là trạng thái chung sống thoải mái nhất.
Có lần tôi đang xem phim, có lẽ do quá nhập tâm nên đã không ngó ngàng gì đến anh một lúc lâu.
Đến khi xem xong phim tôi mới nhận ra, không biết Thời Nghiễn Lễ đã nhìn mình được bao lâu rồi.
Tôi xấu hổ che mặt: “Anh đừng nhìn nữa, em xấu hổ lắm.”
Thời Nghiễn Lễ cúi đầu bật cười: “Vậy em cũng nhìn anh đi, chúng ta hòa nhau.”
Có lẽ khi đang đắm chìm trong tình yêu, con người đều trở nên khác thường như thế, tôi bĩu môi kiêu ngạo nói: “Không nhìn đâu, nhìn cũng không có được.”
Câu nói này có chút mập mờ, nếu như là một cặp đôi bình thường thì nó lại có ý khác.
Nhưng với tôi và Thời Nghiễn Lễ lại chỉ có xót xa.
Lời vừa thốt ra tôi đã ý thức được điều bất thường, quả nhiên đôi mắt sắc bén của Thời Nghiễn Lễ tối hẳn xuống.
“Xin lỗi em.”
Tôi ảo não gần ch//ết: “Đừng nói xin lỗi, anh là tốt nhất.”
Anh có làm gì có lỗi với tôi đâu, sự tồn tại của anh chính là ý nghĩa tốt đẹp nhất của tình yêu.
Thấy được vẻ sầu não trên gương mặt anh, cách một màn hình, tôi giơ tay ra xoa xoa, sau đó cười nói: “Xin đó, anh không cảm thấy chúng ta hẹn hò thế này rất ngầu sao?”
Thời Nghiễn Lễ không bao giờ để cảm xúc của mình ảnh hưởng đến người khác, vẻ sầu não lập tức biến mất như một làn khói.
Anh nhìn tôi rồi mỉm cười bất lực: “Ừ, siêu ngầu luôn.”
Trong suốt những tháng ngày không thể gặp, không thể ôm lấy nhau ấy, chúng tôi vẫn luôn cố gắng bày tỏ tình cảm của mình.
Vào một ngày nào đó, lúc tôi lại đến nhà Thời Nghiễn Lễ, bỗng có tiếng gõ cửa.
Cánh cửa mở ra, bà chủ tiệm hoa dưới tầng đang ôm một bó hoa hồng đứng ngoài hành lang: “Lần trước bận quá nên tôi quên béng mất, ngày trước trước lúc đi xa, giáo sư Thời có đặt hoa của tôi, bảo tôi khi nào cô về thì tặng cho cô.”
Tôi ngạc nhiên cầm hoa về chỗ đang call video với Thời Nghiễn Lễ: “Sao anh làm được hay vậy?”
“Ngốc ạ, Thời Nghiễn Lễ của năm 2018 đặt hoa cho Phương Di của năm 2021 cũng đâu phải chuyện gì khó.”
Tôi hiểu rồi.
Chỉ cần Thời Nghiễn Lễ đặt trước, chủ tiệm hoa bằng lòng thì dù có cách nhau bao nhiêu năm anh vẫn có thể tặng hoa cho tôi.
Nhìn đi, chỉ cần có lòng, người yêu bạn sẽ luôn có cách làm bạn hạnh phúc.
Tôi cảm động, nói đùa: “*Watson, bị anh thấy được điểm m.ù rồi.”
Tất nhiên ông cụ dùng mạng 2G như anh sẽ không hiểu, trên mặt toàn là dấu hỏi đáng yêu.
Chớp được cơ hội, tôi đắc ý: “Vẫn còn có chuyện anh không biết hả, tuyệt thật.”
Thời Nghiễn Lễ bị tôi trêu, nụ cười trên môi có thêm vài phần gian xảo: “Watson nghe không hay lắm, hay em gọi anh là…”
Anh ngân giọng, tôi ngốc nghếch hỏi lại: “Gọi gì cơ?”
“Gọi *chồng đi.”
(*) trong hai từ này đều có một chữ “sinh” nên Thời Nghiễn Lễ mới nói thế. Theo như t tìm hiểu thì câu này Sherlock Holmes hay nói với Watson.
Nụ cười trên môi anh trông rất gian xảo, nhất thời tôi chưa kịp phản ứng lại, là **chồng this hay chồng that.
(**) 先生 (tiên sinh): có nhiều nghĩa nhưng t nghĩ trong trường hợp này nên dịch là chồng.
Tôi hờn dỗi: “Thời Nghiễn Lễ, anh gài em.”
Thời Nghiễn Lễ cười càng tươi hơn, còn tôi thì hai má đỏ bừng.