Truyện: Chờ Anh Trở Về
Tác giả 靈活的價差
Dịch: Hoa Thiển
VĂN ÁN:
Tôi ở bên Hoắc Trường Ngôn mười năm.
Bạn bè hắn chế nhạo hắn nuôi một ả câm bên người.
Hoắc Trường Ngôn thờ ơ đáp lại: “Không thể mở mồm nói chuyện thì mới nhẫn nhịn hơn người được.”
Ngay cả khi hắn mang người khác về nhà, tôi vẫn bày ra dáng vẻ không quan tâm, việc này khiến hắn phát điên luôn rồi.
Có một chuyện mà hắn không biết, tôi là một ả câm có giao ước với hệ thống.
Chỉ cần mười năm ở bên hắn không mở miệng nói chuyện là có thể nhận được một triệu vạn tiền thưởng cùng một điều ước.
Mà điều ước này của tôi vốn dĩ từ trước đến nay đã không có chút liên hệ nào với hắn.
Bình luận